“The Audio Description Project” har laget en oversikt over filmer og serier på Netflix med synstolking på andre språk enn engelsk. Oversikten inneholder også filmer og serier med norsk synstolking.
På nettsidene til “The Audio Description Project” kan du finne en oversikt over engelske filmer og serier med engelsk synstolking. Listen inneholder over 7 000 titler, og du kan finne oversikter over hva som finnes på strømmetjenester, på DVD’er med mer:
The Audio Description Prosjects oversikt over engelske filmer og serier med engelsk synstolking
I tillegg har de nå altså laget en oversikt over filmer og serier på Netflix med synstolking på andre språk enn engelsk, herunder også norske, svenske og danske filmer og serier:
Norske filmer og serier med norsk synstolking (på nettsiden finner du også andre språk)
I listen med norske filmer og serier med norsk synstolking er titlene på engelsk. Nedenfor har vi derfor satt opp en liste med de norske titlene på filmene og seriene. Vi ser også at serien Bortført ikke er med i listen, slik at listen trolig derfor ikke er helt fullstendig. I tillegg til Bortført viser listen at følgende norske filmer og serier har norsk synstolking:
- Børning 3
- Blodtur (Bloodride)
- Grenseland (Borderliner)
- Kadaver (Cadaver)
- Crip Camp
- Hjem til Jul (Home for Christmas)
- Post Mortem
- Ragnarok
- I onde dager (The trip)
Vi kommer tilbake med en beskrivelse av hvordan du kan se synstolking på Netflix. Inntil videre er dette en god engelsk kilde: