Ønsker du å få synstolket en film eller en serie, kan skjermdeling være et alternativ.

Med skjermdeling vil synstolkingen foregå live (direkte). Skjermdelingen gjør det mulig å synstolke uten at synstolken og mottakeren er i samme rom. Dette kan være et alternativ for å få synstolket en film eller en serie som ikke har et synstolkespor tilgjengelig for et norsk publikum, for eksempel en svensk eller engelsk film, og synstolkingen kan gjøres enten for en enkeltperson eller for en gruppe.
Fungerer fint
Skjermdeling i videomøteapper som Zoom, Facetime og Teams kan altså fungere fint til fjerntolking. Både i Zoom-, Facetime- og Teams-møter kan man dele skjerm med lyd, og spille av filmer/serier fra Netflix, HBO Max og lignende, og samtidig samtale. Det ideelle er da at den som skal synstolke har abonnement på for eksempel Netflix, og at vedkommende deler sin skjerm i den møteplattformen man har valgt, for så å spille av innholdet fra sin enhet. Mottakeren vil sannsynligvis ikke få bilder av innholdet, fordi apper som Netflix ikke tillater deling av visuelt innhold på denne måten. Men lyden vil likevel deles, og den som synstolker vil se innholdet på sin enhet og kan videreformidle/tolke for den andre part.
Synstolken må stå for skjermdelingen
I testen vi gjorde var synkroniseringen god, fordi både filmlyden og beskrivelsene kom fra den samme enheten. Det kan bli synkroniseringsproblemer om det blir gjort motsatt: Om den som skal motta synstolkingen deler sin skjerm og spiller av en video på sin enhet (for eksempel fra YouTube, som tillater deling av visuelt innhold på denne måten). Da vil synstolken motta bildet med forsinkelser, og ligge etter i synstolkingen. Dette betyr med andre ord at det er synstolken som bør stå for skjermdelingen.